Kamrad.ru

Go Back   Kamrad.ru > Искусство > Литература

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 19-08-2002, 05:12   #1
Джей
Камрад
 
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Сообщений: 7,938
Иван Алексеевич Бунин

И. А. Бунин - русский классик, который жил позднее других, он умер уже после войны. Может, это последний русский классик.
Crim написал:
а я посоветую перечитать Бунина....
Бунин - разный, у него есть проза и стихи, есть желчные воспоминания.
Crim, почему ты советуешь читать Бунина? И что?
Джей is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 19-08-2002, 07:21   #2
Ланиста
Исправимый романтик
 
Join Date: июн 2002
Location: Казань-на-Волге
Сообщений: 960
Джей
Что такое "желчные воспоминания у Бунина"?
Ланиста is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 19-08-2002, 13:52   #3
Джей
Камрад
 
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Сообщений: 7,938
Ланиста
Они так и называются "Воспоминания". Опубликованы еще в советское время, включались в собрание сочинений.
Он там обо всех едко высказывался - об Есенине, Блоке, Горьком, Волошине, Мережковском, Гиппиус..
Тэффи говорила: "Нам не хватает теперь еще одной организации: “Объединение людей, обиженных И.А.Буниным“".
Джей is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 19-08-2002, 18:10   #4
Ланиста
Исправимый романтик
 
Join Date: июн 2002
Location: Казань-на-Волге
Сообщений: 960
Джей
Он хоть о ком-то лестно отозвался?
Нужно будет почитать там про Есенина, - небось изобразил пьяницей, повесой, развратником и психопатом :)
Ланиста is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 19-08-2002, 19:03   #5
Джей
Камрад
 
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Сообщений: 7,938
Ланиста
Лестно - не в его стиле.
Впрочем, я давно читала, не помню подробностей. В 9-м томе старого огоньковского собрания сочинений есть, например. Посмотрю завтра, если хочешь, что там про Есенина.
А про "голос, как у ожившего елейного масла" - это не Бунин про Есенина?
Джей is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 19-08-2002, 22:00   #6
Ланиста
Исправимый романтик
 
Join Date: июн 2002
Location: Казань-на-Волге
Сообщений: 960
Джей
Посмотрю завтра, если хочешь, что там про Есенина.
Да, если тебе не трудно... Интересно...

А про "голос, как у ожившего елейного масла" - это не Бунин про Есенина?
Я не очень четко понимаю это сравнение, потому что слов таких не знаю... "Елейное" - это что-то мягкое и ласковое, но при этом трусливое и маленькое, - мне так кажется, ассоциации подсознания :) А уж живое елейное масло, - бррр... :)
Ланиста is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 20-08-2002, 08:07   #7
Джей
Камрад
 
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Сообщений: 7,938
Не нашла эссе о Есенине.
Вот тебе для образца критики Бунина его рецензия на
журнал «Версты». (Длинная довольно. Там есть и про Есенина).

Еще один русский журнал за рубежом - первая (и громадная) книга «Верст». Просмотрел и опять впал в уныние. Да, плохо дело с нашими «новыми путями». Нелепая, скучна и очень дурного тона книга. Что должен думать о нас культурный европеец, интересующийся нами, знающий наш язык, понимающий всю страшную серьезность русских событий - и читающий подобную русскую книгу? Кто тот благодетель, тот друг «новой» России, который так щедро на нее тратится? И что значит - «Версты»? Верстовые столбы, что ли, то есть опять «новые вехи»? И с какою целью расставляются они?

Редакторы - Святополк-Мирский, Сувчинский и Эфрон, ближайшее участие - Ремизова, Марины Цветаевой и... Льва Шестова. Что за нелепость, за бесшабашность в этой смеси: Цветаева - и Шестов! И какая дикая каша содержание журнала! Треть книги - перепечатки из советской печати. Остальное - несколько вещей Ремизова, поэма («Поэма горы») Цветаевой, статья Лурье о музыке Стравинского, стать Шестова о Плотине, несколько статей Святополк-Мирского, затем опять перепечатки из советской печати... и, наконец, ни с того ни с сего «Житие Протопопа Аввакума, им самим написанное»... Что за чепуха, и зачем все это нам преподносится?

«Мы, - говорится в программной статейке журнала, - ставим себе задачей объединение всего, что есть лучшего и самого живого в современной русской литературе... В настоящее время русское больше самой России; оно есть особое и наиболее острое выражение современности. Намереваясь подходить ко всему современному, «Версты» будут отзываться не только на явления русской культуры, но и на иностранную литературу и жизнь. Что же касается попытки найти естественное сочетание наиболее живых и нужных тяготений русской современности, то, объединяя в одном издании русскую поэзию, беллетристику, критику, библиографию и литературные материалы со статьями по вопросам философии, языкознания, русского краеведения и востоковедения, мы устанавливаем один из возможных обобщающих подходов к нынешней России и к русскому».

Вот, значит, каковы намерения журнала, - выписываю его программу почти целиком, выпустив всего пять строк из первого абзаца, ни в каком отношении не важных. Но что можно понять из этого набора слов?

Только одно: хотим собирать все лучшее русское, все наиболее живое, нужное... Однако почему первые же строчки этих русофилов так скверно звучат по-русски?

«Объединение всего, что есть лучшего и самого живого...» А затем: весьма сомнительно, что все лучшее стремится собирать журнал.

Нет, у него есть, очевидно, другие, весьма предвзятые намерения. Как ни мало вкуса у его редакторов, все-таки видно, что действуют они не только по своему вкусу. И действуют прежде всего страшно по старинке; эта смесь сменовеховства и евразийства, это превознесение до небес «новой» русской литературы в лице Есениных и Бабелей, рядом с охаиванием всей «старой», просто уже осточертело. Книга протопопа Аввакума, конечно, всячески интересна, но зачем все-таки понадобилось «Верстам» печатать ее? Для придания себе серьезной, культурной видимости? Как всегда, очень интересен Шестов. Но чем его статья связана со всем прочим, что есть в «Верстах»?

Вот перепечатки из советской печати. Прежде всего - зачем они теперь? Русские зарубежные издания неизвестно по какому праву уже давным-давно так злоупотребляют ими, что смотреть тошно. А кроме того, что в них замечательного и нового? Писарская, сердцещипательная или нарочито-разухабистая лирика Есенина известна-переизвестна:


Но люблю я твой взор с поволокой

И лукавую кротость твою...

Мне в лице твоем снится другая,

У которой глаза голубень...

Пусть она и не выглядит кроткой,

И, пожалуй, на вид холодна...


Что тут, повторяю, нового, если исключить дурацкое слово «голубень», что тут «самого лучшего, самого живого»? Очень неинтересен и очень надоел и Пастернак, о котором уже сто раз успел сказать Святополк-Мирский: «Вся прошлая русская литература - гроб повапленный, и вся надежда русской литературы теперь в Пастернаке и Цветаевой!» Бабель тоже ценность и новинка не Бог весть какие. Вот разве Сельвинский и Артем Веселый? Но и у них - непроходимая зеленая скука!


А было Стецюре двадцать годов,

Он работал борца. У Труцци.

Звался Бовой, носил шесть пудов,

И не знал ни журбы, ни грусти.

Но тут революция наперерез.

Цирк подумал и рухнул.

Арбитр с кассой махнул в Бухарест,

Директора взяли на муху...


Так начинается необыкновенно нудная, со всякими нарочито хамскими вывертами и словечками, якобы народными, «новелла» Сельвинского о каком-то Стецюре, который «заделался» красноармейцем, и так тянется она без конца и без края. Да не лучше и прочие выкрутасы этого Сельвинского, замечательные разве только тем, что в них вопросительные знаки разделяют иногда одно слово:


Нночь-чи? Сонъы? Прох?ладыда...Нночь-чи? Сонъы? Прох?ладыда...


Это, видите ли, цыганские песни, и таких песен «Версты» перепечатали несколько штук, меж тем как не прочтешь, не задохнувшись, даже и десяти строк этой чепухи (да еще напечатанной по большевицкой орфографии, как все в «Верстах»). А потом идет «Вольница» Артема Веселого, страниц двадцать какого-то сплошного лая, напечатанного с таким типографским распутством, которое даже Ремизову никогда не снилось: на страницу хочется плюнуть - такими пирамидами, водопадами, уступами, змееподобными лентами напечатаны на ней штуки вроде, например, следующих: «Гра, Бра, Вра, Дра, Зра с кровью, с мясом, с шерстью...» Что это значит, и кого теперь удивишь этим?

А уж про Ремизова и Цветаеву и говорить нечего: тут любой дурачок за пятачок угадает, что именно дал в сотый, в тысячный раз Ремизов насчет Николая-Чудотворца и Розанова и чем опять блеснула Цветаева:


Красной ни днесь, ни впредь

Не заткну дыры, -


жалуется она в своей поэме и продолжает:


О, далеко не азбучный

Рай сквознякам сквозняк...

Гора, как сводня святости,

Указывала: здесь...

Та гора была, как горб

Атласа, титана стонущего,

Той горой будет горд

Город, где с утра до ночи мы

Жизнь свою, как карту, бьем

Страстные не быть упорствуем

Наравне с медвежьим рвом

И двенадцатью апостолами...


А рядом с Цветаевой старается Святополк-Мирский: в десятый раз долбит, повторяет почти слово в слово все то, что пишется о нас в Москве, наделяя нас самыми нелепыми, первыми попавшимися на распущенный язык уничижительными кличками и определениями...

Кстати сказать, узнал я из этих «Верст», что «гениальный» Белый написал новый роман и как именно написал он его. Вот несколько образчиков:

- Заводнили дожди. И спесивистый высвист деревьев не слышался: лист подвеялся; черные россыпи тлелости тлели мокреслями; и коротели деньги, протлевая...

- Пальцы дергунчики выбарабанивали дурандинники... Лизашка откликнулася, с грудашкою, вовсе не грудкою, и не большого росточка... Прическа - куртиночка; вся - толстотушка... Груди ее были - тряпочки; ножки ее были палочки; только животик казался бы дутым арбузиком...

И так далее, и так далее.
Джей is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 20-08-2002, 20:59   #8
Ланиста
Исправимый романтик
 
Join Date: июн 2002
Location: Казань-на-Волге
Сообщений: 960
Джей
Ты что же это, все сама перепечатывала? Наверное, часа полтора времени потратила. Спасибо тебе! Мне неловко...

По поводу статьи.
Действительно, ничего в ней положительного нет. Резко и желчно отзывается Бунин. Но, кажется, он прав. Это было как раз то время, когда отказывались от старой, "дореволюционной" литературы, и творили новую, пытаясь выдать ее за "лучшую русскую". Получалось необычное, но не гениальное. Бунину это не нравилось...
Ланиста is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 20-08-2002, 21:07   #9
Джей
Камрад
 
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Сообщений: 7,938
Я нашла в сети и скопировала, не беспокойся. Там еще довольно много его критики выложено. Но эссе про Есенина нет ни в старом собрании сочинений, которое у меня, ни в Интернете. Вернее, я не нашла.
Джей is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 20-08-2002, 21:16   #10
Ланиста
Исправимый романтик
 
Join Date: июн 2002
Location: Казань-на-Волге
Сообщений: 960
Я заметил, что здесь на этой теме общаются только два камрада, включая меня :) Появлются мысли, что классиков сейчас не читают... А я фантастику не читаю и только успеваю слышать новые имена. Мне кажется, классики меньше фантастов написали, гораздо меньше...
Ланиста is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 20-08-2002, 21:20   #11
Ланиста
Исправимый романтик
 
Join Date: июн 2002
Location: Казань-на-Волге
Сообщений: 960
Джей
Критику я все же почитаю. Когда худ. литературу пройду :)
Ланиста is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 02-11-2002, 18:13   #12
Rodion Larra
Камрад
 
Join Date: сен 2002
Сообщений: 374
Как увидел, так... Иван АЛЕКСЕЕВИЧ Бунин.
Умер он по-настоящему после войны в 1953.
А воспоминаний у него много - "Окаянные дни", эмигрантский дневник, охаивание Советской России, "Воспоминания" - критика писателей, поэтов. Бунин( в смысле отзывов) - Набоков в миниатюре (как по таланту, так и по желчности). Единственное, что заслуживает внимания - "Тёмные Аллеи", очень талантливо, "Жизнь Арсеньева", ну, в общем, тоже ничего...
Извините, что воскресил эту тему, случайно наткнулся...
Про Есенина, Бунин написал много, ... много плохого, самое важное - цитата Блока "У Есенина талант пошлости и кощунства".
Rodion Larra is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 02-11-2002, 19:37   #13
Джей
Камрад
 
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Сообщений: 7,938
Rodion Larra
Конечно, Алексеевич. Спасибо, что заметил, я исправила.
Но что значит Единственное, что заслуживает внимания ?
Завтра полистаю собрание сочинений, напишу, что еще заслуживает внимания, и мой список будет длинным.
Джей is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 02-11-2002, 19:52   #14
Rodion Larra
Камрад
 
Join Date: сен 2002
Сообщений: 374
Единственное, что заслуживает внимания означает, что именно это заслуживает моего пристального внимания. Рассказы, которые относятся к середине десятых, и называются, ммм, философскими ("Сны Чанга", "Господин из Сан-Франциско", "Братья", "Митина любовь") просто меня выводят из себя. Синтетика одна, мыслей - ноль, язык хорош, но суть пуста. Может, ещё "Солнечный удар" нравится, ну, ещё парочка рассказов, а так, всё - вода.
P.S. А мне самому всё время хочется его то Андреевичем, то Александровичем назвать...
Rodion Larra is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 03-11-2002, 15:41   #15
Джей
Камрад
 
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Сообщений: 7,938
Rodion Larra
"Иван Андреевич" - очень по-чеховски звучит.
"Господин из Сан-Франциско", и другие рассказы, называют философскими?
Мне там запомнились детали. Ощущение фотографии. Я это ценю, сейчас так не пишут. У Бунина проза - сухая и четкая, а сейчас всё больше неряшливо, обильно и мутно. И сдержанно он пишет. Его проза как фортепианная музыка, без надрывов скрипки, и без фанфар.
P.S. Это не в опровержение твоего мнения. Это моё.
Джей is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 03-11-2002, 16:10   #16
Rodion Larra
Камрад
 
Join Date: сен 2002
Сообщений: 374
В

Last edited by Rodion Larra; 17-02-2012 at 22:48.
Rodion Larra is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 03-11-2002, 16:13   #17
Geronimo
Камрад
 
Geronimo's Avatar
 
Join Date: ноя 2000
Location: Moskow
Сообщений: 135
Кстати, а за что Бунин Нобелевскую получил?
Geronimo is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 03-11-2002, 16:19   #18
Rodion Larra
Камрад
 
Join Date: сен 2002
Сообщений: 374
За "Жизнь Арсеньева", если не ошибаюсь. Но как и все премии русским писателям (кроме Пастернака) - была политической. Эмигрант. Без скандалов. Жизнелюб.
Rodion Larra is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 03-11-2002, 16:24   #19
Geronimo
Камрад
 
Geronimo's Avatar
 
Join Date: ноя 2000
Location: Moskow
Сообщений: 135
Rodion Larra давайте не будем говорить о политике, хорошо? Тем более, что Нобелевка по литературе всегда была политизированной. Но редко - незаслуженной.
Geronimo is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 03-11-2002, 17:56   #20
Rodion Larra
Камрад
 
Join Date: сен 2002
Сообщений: 374
Нет, не всегда. Можно назвать много писателей, получивших премию не за полит.пристрастия. И очень часто незаслуженной - Вот, Бунину например. Не заслуживает он Нобеля, не заслуживает. Меня вот что всегда смущало - почему нобеля не дали Толстому, несмотря на всю мою нелюбовь к Толстому-проповеднику, он заслуживает этой награды. И ещё много-много писателей, заслуживающих премий (часто, они им просто не нужны), но не имеющие их.
Rodion Larra is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 04-11-2002, 14:17   #21
Джей
Камрад
 
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Сообщений: 7,938
Rodion Larra
У Ленида Андреева "фортепианной сухости и четкости", в моем понимании этого выражения, и в помине не было. Сухость и четкость тут противоположность - расплывчатости; бесформенности; сочности; вульгарности; избыточности. У Леонида Андреева всё это встречалось, и в реалистических произведениях, и в символистских. А вот бунинского изящества у него не было.
"Фортепианное" - я имею в виду звук, не произведение, а звучание ноты.
Бунин у меня ассоциируется именно с таким звуком.
Джей is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 04-11-2002, 15:02   #22
Rodion Larra
Камрад
 
Join Date: сен 2002
Сообщений: 374
Всё зависит от человека. ... .Звучание ноты у Андреева суше, чем у Бунина. Но по-моему Бунин и Андреев несравнимы, как художники, мне ближе Бунин.
Rodion Larra is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 04-11-2002, 17:43   #23
Джей
Камрад
 
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Сообщений: 7,938
Конечно, несравнимы. Например, у Андреева детали часто тенденциозные, то, что работает на определенный образ. Вообще он дидактичный. И символы грубые. Я его вообще бы не сравнивала с музыкой. "Жизнь человека" конкретно не нравится.
Джей is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 06-11-2002, 18:57   #24
Rodion Larra
Камрад
 
Join Date: сен 2002
Сообщений: 374
Перечитал Андреева. "Иуда Искариот" как не нравился, так и не нравится. Рассказы - у Бунина во много раз лучше. Вот только "Тьма" понравилась. Да, ни о какой музыкальности и речи быть не может...
Rodion Larra is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +3. The time now is 11:06.


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.