Kamrad.ru
 
 
дневники | кабинет | регистрация | календарь | участники | faq | правила | поиск | фотоальбом | каська | выйти
Kamrad.ru Kamrad.ru » Тематические форумы » RPG » Fallout CLUB » Официальная локализация Fallout 2
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
Автор
  << < 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 > >>
Demonaz - offline Demonaz
07-07-2006 19:07 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Ментат-ассасин



Kokka предложила бы своих переводчиков и голоса на озвучку? Это было бы клево, но мне кажется что ТЫ, а главное эта призрачная команда камрадовцев, на это не готовы
не знаю, я попереводил бы. Вот если Шигорат позовет - с радостью, за скромное вознаграждение.

Sheogorath
Ладно, успокоился.. . А ты подумай, всеж. Может исправить заодно в патче. Патч ведь будет? Надо же эти силовыпринлоуд исправить, а?

Изменено: Demonaz, 07-07-2006 в 21:42

KIDussr - offline KIDussr
07-07-2006 19:12 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Sheogorath
Kokka
Я просто хотел помочь... И я не докапывался. Я просто отпостил смущающие меня моменты (не претендуя на истину в последней инстанции) и задал 1 (один!) вопрос.
Багрепорты в след. раз буду слать на мыло (придется перерыть всю тему и поискать его), но ответ на вопрос все же хотелось получить.
А локализация действительно неплохая, всяко лучше поганых пираток. Я НЕ жалею, что отдал за нее деньги. Спасибо.

Половина того, что ты сказал - неправильно.
Возможно. Но ведь вторая половина правильная.

winterheart - offline winterheart
07-07-2006 19:35 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Kokka Пост от Mosey - не про отсутсвие в Oblivion озвучки (хотя, вот помнится в Morrowind она была...), а про аналогии, возникающие в том, что такое может стать и с Fallout 3. И, покупая игру за 700 р., я все же надеюсь, что для меня (пусть как потребителя, а не геймера, раз уж все к этому катится) локализаторы постараются чуть больше, тем более, как уже отмечено, итальянцы и немцы это сделали. И если игра _полностью_ локализована, то какой мне резон покупать пиратскую версию?
Инвестируй в 1С 10-15 килобаксов... Откуда такие цифры О_о? Почему так мало?
Да, теперь на геймерах капусту не срубишь, подавай им что-нить такое эдакое, да еще чтобы не дессонировало с внутренним миром играющего, дабы не покарежить его утонченную психику.

И все то, что было написано про FOT - конструктивная критика, где хоть один наезд в сторону перевода?

PS Да вот кстати, если собрать все квесты в Нью Рино, то они не умещаются в окне PIP-боя.

Demonaz - offline Demonaz
07-07-2006 21:39 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Ментат-ассасин



Sheogorath Миш, а напомни почту свою... а то в теме не могу найти, а по нажатию кнопки профиль открывается не тот профиль, в котором, по твоим словам, оно есть..

winterheart - offline winterheart
07-07-2006 22:08 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



sheogorath01<at>gmail<dot>com - его мыло его, сам искал долго

YikxX - offline YikxX
07-07-2006 22:58 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



PS Да вот кстати, если собрать все квесты в Нью Рино, то они не умещаются в окне PIP-боя.
Хм, если мне не изменяет мой склероз, то и в других локализациях было так же. Во всяком случае у ЛК я такое наблюдал.

Сет Грязный Обезьян - offline Сет Грязный Обезьян
08-07-2006 04:54 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Sheogorath, с Акеллой и 1С это я перепутал. Извиняй, пожалуйста
Ну в таком случае, раз скилов хватает(по Фолу, кстати, каждый может в этом убедиться, но там озвучивать меньше..), будем надеятся что переводить доверят именно 1С [запераетца в келье бормоча под нос и перебирая четки]

bak1an - offline bak1an
Question09-07-2006 08:47 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



в Гекко после того как починишь реактор можно было побазарить с анклававцами. чёто у меня нет такова.
ЗЫ а в пиратке всё работает.

Davidos - offline Davidos
09-07-2006 09:33 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



bak1an, тут тоже работает. Правда, я базарил с ними до того, как починил реактор. По-моему...

Endy - offline Endy
09-07-2006 10:16 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Davidos Кажется навык науки должен быть более-менее. Кстати, озвучка анклавовца просто великолепная!

YikxX - offline YikxX
09-07-2006 16:22 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Навык наука должен быть раскачан до 50 и выше, иначе строчка в диалоге просто не появится.

Mosey - offline Mosey
10-07-2006 06:20 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Kokka

Ты пост прочитал, только ничего не понял... Наврное встал не стой ноги...

Как уже заметил камрад winterheart, я "про аналогии, возникающие в том, что такое может стать и с Fallout 3".
Я имею в виду опасение, что вышедший F3, вдруг да и окажется без озвучки.
Я и в том случае его куплю. Но в такие культовые игры, как Oblivion и F3 должны быть не только переведены, но и озвучены. При этом я отлично понимаю, что игра от этого может стать дороже, но меня этот факт нисколько не смущает.

Отлично. Смущать-то смущает. А где она присутствует? И что из-за этого смущения ты не будешь играть в эту великолепную РПГ?

Озвучка присутствует, например, в Morrowind... А вот в Oblivion, нет! И это досадно!

Не понимаю. Зачем ты предлагаешь остальным напрягаться и задумываться? Ты НЕ ХОЧЕШЬ чтобы 1С локализовала грядущий Фол-3? Или ты предлагаешь "напрячься и задуматься" о том, как бы команда камрадовцев завалилась с пивом в 1С и предложила бы своих переводчиков и голоса на озвучку?

Да, все предельно просто и понятно! Я говорю, что готов заплатить большие деньги, но хочу чтобы в игре была полная профессиональная озвучка и никаких тем с самопальным доморощенной озвучкой я вовсе не предлагаю.[/i]

Повторюсь - где есть лучший вариант? Где? Кстати, я играя неделю в Обли, пока не увидел ни одного не озвученного диалога. Более того, неписи треплются сами по себе...

Что ж... Отвечу так, на мой взгляд в официальной, не пиратской, а официальная локализация помимо грамотного перевода должна включать в себя хорошую профессиональную озвучку.

Инвестируй в 1С 10-15 килобаксов. Это все задумки которые нужны для озвучки Обливиона и 3го Фола. Озвучку не делают, потому что она не окупается.

Я не инвестор. Я игрок! И покупая игру своими деньгами оплачиваю труд всех, кто был причастен к созданию игры за рубежом и локализации её у нас в стране. Это понятно...
Поэтому, я согласен с тем, что игра будет стоить дороже, но хочу, чтобы она была и переведена и озвучена. Это понятно?..

Вот и идет вопрос - нафих озвучивать?

Это не вопрос... А на фих тогда переводить?

Пока наши доблестные ментозавры не получат право расстреливать пиратские фабрики из авиационных пулеметов без суда и следствия, мы не будем иметь озвучки гениальных игр. ИМХО.

Это все эмоции...

Kokka - offline Kokka
10-07-2006 07:08 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Mosey
Озвучка присутствует, например, в Morrowind...
Ты сравни озвучку Морроувинда и Обливиона. В Морровинде 3-4 десятка стандартных фраз, а в Обливионе переведен каждый диалог! Плюс диалоги неписей когда ты проходишь мимо них. Причем диалоги в основном разные, а в Морре их вообще нет.

Да, все предельно просто и понятно! Я говорю, что готов заплатить большие деньги,...
Да понятно, что готов. Ты готов, я готов... А Вася Пупкин из Липецка - не готов. И таких Васей еще ок. 70-80% всей целевой аудитории рынка компутерных игр. И пока пиратов не искоренят, как это давно сделано в цивилизованных странах, мы с тобой будем готовы. А вот локализаторы - не будут. И не только потому, что пираты сделают хуже, но дешевле. Но и потому, что пираты сопрут качественно сделанное и будут гнать по дешевке, оставляя локов с носом.

Это понятно?..
Да понятно. Только тебе не понятно, что просто не выгодно 1С эту игру озвучавать. Не окупятся затраты на актеров, студию, работу программеров и тд и тп. Потому раз ты игрок - жуй то что дают. И вообще спасибо скажи, что тебе хоть локализовали. Могли бы за 8й Нитфоспит взяться - "озвучка профессиональными актерами визга шин" и тд Ну а не нравится - бери пиратскую, криво переведенную Промтом и потом принимай участие в бесконечных дискуссиях a-la "Сделаем же нормальный перевод Обливиону/Морровинду/Фоллауту!" Только озвучка 1х не появится.

А на фих тогда переводить?
Это ты утрируешь. Переводить затем, чтобы игрок мог понять в чем собссно смысл. А вот озвучку не сделать - чтобы игрок мог насладиться идеальным английским языком в оригинале - с красивыми произношениями и речевыми ооротами и тд и тп. Либо из-за того, что эта локализация - российская.

Это все эмоции...
Это не эмоции, а конструктивное, понятное решение. За границей с пиратами примерно так и поступают. И с помощью применения этого решения шансы получить озвучку в Обли или Фоле-3 вырастут на 20-30%.

Отстуствие озвучки - конечно минус. И я был бы очень рад, если бы персонажи трепались по-русски. Но в условиях нашей страны, я очень рад, что вышла хотя бы такая локализация. И не вижу причин обсуждать "почему не было озвучки". Ибо они все лежат на поверхности.

Sheogorath - offline Sheogorath
10-07-2006 07:17 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Слушайте, шли бы вы с Обливионом своим в форум по TES. Это я вам как модератор говорю.

Kokka - offline Kokka
10-07-2006 07:21 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



winterheart
такое может стать и с Fallout 3
Конечно. И скорее всего, станет. И не надо этому удивляться.

Откуда такие цифры О_о? Почему так мало?
Да хотя бы столько. Хотя бы.

итальянцы и немцы это сделали.
Когда на наших с тобой бескрайних российских просторах не будет хотя бы пиратов, то будем пытаться сравнивать себя с итальянцами и немцами. А мы пока что по уровню жизни от Монголии и Зимбабве недалеко ушли. И команду нашу футбольную даже на ЧМ не допустили.

Так что покамест покупаим ДВД "8 в одном" с лозунгом "Плевать что качество хреновое, титры не читаются, артефакты на экране 10х10 см, и какой-то зритель во время фильма кашляет около камеры. Зато я купил(а) 8 фильмов за 80 рублей!" и гениальное творение Сида Мейера с переводом a-la "Сегодня поступать новая армия идущая севером к кресту мола. Да/Нет?". И сидим на уровне Монголии. А когда отучимся это покупать по принципу "покупать пиратов - все равно, что копаться в мусорном баке" - тогда потихоньку поползем к Италии. А там Бог даст и до немцев доползем. К 2380 году...

Sheogorath - offline Sheogorath
Post10-07-2006 07:30 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Я что, неясно выражаюсь?
Завершили офтопик!

Kokka - offline Kokka
10-07-2006 07:33 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Sheogorath, не ори. Не видел я твоего сообщения.

forgates - offline forgates
10-07-2006 10:14 URL сообщения        Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Sheogorath
а FT выпущен только на CD? DVD-вариант не рассматривался?

Sheogorath - offline Sheogorath
10-07-2006 10:46 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



forgates Об это сто раз писалось.

forgates - offline forgates
10-07-2006 19:24 URL сообщения        Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Sheogorath ага, писалось.... "функция поиска отключена модератором"
речь там шла о коллекционке DVD с всеми фолами, а не о тактиксе отдельно
хотя вопрос не принципиальный, так что сорри за оффтоп

Russ75 - offline Russ75
11-07-2006 09:37 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Kokka

Поддерживаю камрад!-
все в точку!!!

Sheogorath - offline Sheogorath
11-07-2006 11:25 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Отчет о проделанной работе.

Fallout 1 ушел в тестирование.
Сделали русский ввод в окне "Расскажи мне о...". Нужен сейв при встрече с чуваком, который реагирует на это. И надо знать на что именно он реагирует
Может кто-нибудь подсобить?

winterheart - offline winterheart
11-07-2006 14:46 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



8) эээ, а хде тестовую версию достать, чтобы потом сейв вернуть? . Первая возможно испытать "Tell me..." - это в Шейди Сендс, любой ключевой персонаж. Хотя бы Арадеш или Ян.
У Яна можно спросить:
Booze (ответ: Got any beer?)
War (Happened a few decades back. Basically, a bunch of countries got kind of antsy, and everything went BOOM!)
Aradesh (Aradesh is the leader of Shady Sands. A kind and patient man, although he's kinda looney.)
Junktown (A medium-sized town made of junk, overseen by a sherrif named Killian. It's just a few days southwest of Shady Sands.)
Hub (The Hub is the biggest trading center in the New West. It's run primarily by a group called the Water Merchants, but there are some other traders there, too. It's a booming town, but there's a lot of political fighting between the traders.)

И т.д. Вообще у Яна порядка 3 десятков вопросов, но на большинство он отвечает
"Sorry, bud. Don't know much."

И в каком падеже надо будет вводить? А боевые сообщения поправлены ли? Если есть русский ввод, значит, и имена игрока теперь будут русскими? "А родители не сумашедшели лы?" (с)

Sheogorath - offline Sheogorath
11-07-2006 15:20 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Спасибо, нашли, в общем.
winterheart но на большинство он отвечает Это значит, что введенное слово в списке ключей не значится.
И в каком падеже надо будет вводить?
В именительном, вестимо. Но может и нет - программер мне чего-то долдонил, но я не все понял.
Если есть русский ввод, значит, и имена игрока теперь будут русскими?
А вот не факт.

Сет Грязный Обезьян - offline Сет Грязный Обезьян
11-07-2006 16:52 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Sheogorath. Про русские имена. Только не бей, пожалуйста
Если реализуете в F1, соответствующий патч для F2 выйдет?

Текущее время: 20:57 << < 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 > >>
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
 
Перейти:

версия для печати   отправить эту страницу по e-mail   подписаться на эту тему

 
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright ©2000, 2001, Jelsoft Enterprises Limited.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.


 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru