Kamrad.ru
 
 
дневники | кабинет | регистрация | календарь | участники | faq | правила | поиск | фотоальбом | каська | выйти
Kamrad.ru Kamrad.ru » Тематические форумы » RPG » Fallout CLUB » Официальная локализация Fallout 2
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
Автор
  << < 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 > >>
Mad Scientist - offline Mad Scientist
29-05-2006 09:11 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Уточни, чтобы было легче найти, каково имя этой женщины.

Sheogorath
Похоже на баг в диалоговом скрипте. Возможно, пропущена одна из двух инструкций, которые должны диалог завершать.

Sheogorath - offline Sheogorath
29-05-2006 10:17 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Да, похоже. Только скорее всего это баг оригинала.
Не только уточнить надо, а еще и сохраненку перед этим местом.

T®EY - offline T®EY
29-05-2006 10:24 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Сохраненки к сожалению нет. Женщину зовут Лиз - торговец из первой локации.

+Еще кое-что нашел, на карте город называется Брокен Хиллс, а вот на табличке в списке городов написанно Брокен ХиллЗ!
ЗЫ Разве Брокен с одной буквой "К" пишется?

Изменено: T®EY, 29-05-2006 в 10:35

Mad Scientist - offline Mad Scientist
29-05-2006 10:25 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Я бы сказал - баг исходника. Там не всё с бинарниками оригинала совпадает.

Sheogorath - offline Sheogorath
29-05-2006 10:37 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Mad Scientist Конечно, не совпадает. Но это не факт, что баг привнесенный.
Без сохраненки ничего не выйдет.

T®EY - offline T®EY
29-05-2006 10:45 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Сделал сохраненку, сейчас вышлю, вот только найду адрес
---update---
Отправил

Изменено: T®EY, 29-05-2006 в 11:07

Mosey - offline Mosey
29-05-2006 12:18 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Заянятная вещь... При просмотре финальных роликов, при показе финальных картинок, рассказывающих о судьбах городов, голос диктора произносит не весь текст отображаемый на экране и, кроме того, часть картинеок просто появляется и тут же пропадает с такой скоростью, что даже прочитать не возможно надпись под картинкой...

Sheogorath - offline Sheogorath
29-05-2006 12:31 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Mosey Посмотрю.
Расхождения между речью и текстом - видать от того, что голос не влезал, подрезали.
Скоростной парень

Cesco - offline Cesco
29-05-2006 15:36 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад




Рено - это то НЕ правильно. Правильное произношение Рино!!!


как раз Рено и правильно, обрати внимание на вывеску города в первой зоне.

Cesco - offline Cesco
29-05-2006 15:39 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Sheogorath

адресок-то подскажи, чтоб я свой сэйв с "проблемой Вика" выслал...

Sheogorath - offline Sheogorath
29-05-2006 15:47 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Cesco как раз Рено и правильно Правильно - Рино.
Так сказали же уже, что с Виком - это норма? Читай выше.

Endy - offline Endy
29-05-2006 16:39 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



как раз Рено и правильно, обрати внимание на вывеску города в первой зоне.
Блин, а словарик говорит мне что Рино... кто-то из вас не прав... угадай кто...

funky-killer - offline funky-killer
29-05-2006 17:20 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Cesco как раз Рено и правильно, обрати внимание на вывеску города в первой зоне.
это тебе чего, украинский - как пишется, так и произносится??? или на вывеске транскрипция была написана ? ))
2All: хватит придираться к мелочам, взгляните на локализацию в целом. я просто представляю, насколько это аццкий труд переводить фол, и его стилистику. так что недовольных попрошу стать к стеночке и приготовиться к расстрелу.

Cesco - offline Cesco
29-05-2006 17:30 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Sheogorath
хм...изначально может и норма, но исправляться потом не хочет никакими судьбами.

Endy
эт какой такой словарик? я английский неплохо знаю, Рино писалось бы примерно так: Rhino

Sheogorath - offline Sheogorath
29-05-2006 17:42 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Cesco Вот, например, Лингва 11 дает мне транскрипцию Рино.
Ну давай присылай. sheogorath01(at)gmail.com

Cesco - offline Cesco
29-05-2006 18:08 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Sheogorath
хм...сейчас с людьми проконсультировался, говорят что это одно из самых спорных буквосочетаний в англ. яз., типичные примеры: renown (rı´naʋn) и renovation ( ̗renə´veıʃən) и т.д.
Насколько я понимаю произношение зависит от ударения, а учитывая что в Reno всего два слога и непонятно куда падает ударение, мы приходим в тупик
--
выслал, формат 7z

Sheogorath - offline Sheogorath
29-05-2006 18:34 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Cesco
Да, вижу письмо.
Тем не менее, транскрипция в словаре именно "Рино".
Хотя в любом случае вопрос спорный, т.к. можно применить транскрипцию, и будет Рино, а можно - транслитерацию, и будет Рено.
Мне нравится Рино

-=:0:Voron:0:=- - offline -=:0:Voron:0:=-
29-05-2006 18:39 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Давайте тогда, что ль, проведём голосование... кто за РИно, и кто за РЕно...

Sheogorath - offline Sheogorath
29-05-2006 18:43 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



-=:0:Voron:0:=-
Знаешь, есть такое "золотое правило" Звучит оно так: "У кого золото - тот и правит"
В данном случае "золото" у меня. А мне нравится Рино
Поскольку ни тот, ни другой варианты не являются на самом деле неправильными, я не думаю, что стоит перелопачивать игру.

-=:0:Voron:0:=- - offline -=:0:Voron:0:=-
29-05-2006 18:56 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



ОК... как знаешь... "золото" твоё же...

Cesco - offline Cesco
29-05-2006 18:58 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Sheogorath

re: Хотя в любом случае вопрос спорный, т.к. можно применить транскрипцию, и будет Рино

я о транскрипции как раз и говорил, проблема в том что такого слова как Reno в английском языке вообще нет, есть только сочетание приставки и части корня.

-=:0:Voron:0:=- - offline -=:0:Voron:0:=-
29-05-2006 18:58 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Кстати, вам патч с уменьшением скорости на компах с мощным процессером не сбатцать?

-=:0:Voron:0:=- - offline -=:0:Voron:0:=-
29-05-2006 19:00 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Cesco
В любом случае, такие как ты, и в особенности я, налатают патч, который будет править подобные мелочи и.т.п. что им не подуше...

Sheogorath - offline Sheogorath
29-05-2006 19:00 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Cesco Как нет? название города есть. И в словаре оно есть.
-=:0:Voron:0:=- Да вряд ли. А что, обычные не подходят?

Sheogorath - offline Sheogorath
29-05-2006 19:02 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



-=:0:Voron:0:=- не патч, а мод. Но наваяют, я верю.

Текущее время: 10:04 << < 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 > >>
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
 
Перейти:

версия для печати   отправить эту страницу по e-mail   подписаться на эту тему

 
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright ©2000, 2001, Jelsoft Enterprises Limited.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.


 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru