Камрад
|
Послали меня сюда с форума АГ.ру, где я до этого выкладывал свои претензии к переводу. Желания штудировать 70 страниц топика нет, так что все, что писал там, вставлю сюда
Полистал я тут файлик pro_item.msg. Самое начало. Исправил бы там много чего, но вот наиболее, на мой взгляд, неудачные места (английской версии, увы, нету):
{1101}{}{Огнемет модели Факел-450. Выстреливает короткими струями невероятно жарко горящей жидкости. Для функционирования необходимо специальное топливо. Мин. сила: 6.}
Что это за выражение такое - жарко горящая? Коряво. Убрать что ли это жарко? Или заменить на "горящей с невроятным жаром"?
{2101}{}{Прочный кастет, изготовленный из стали. Защищает руку и обеспечивает больший урон при рукопашном бое. Мин. сила: 1.}
"При рукопашном бое" тоже коряво звучит. Либо "в рукопашном бою", либо "при ударе".
{4001}{}{Лекарственное вещество. При инъекции это вещество обеспечивает немедленное исцеление небольших ран.}
Два раза слово "вещество". Во второй раз лучше заменить на "оно".
{5301}{}{Таблетки из химического вещества, расширяющего сознание. Улучшает функции головного мозга, связанные с памятью, а также убыстряет некоторые умственные процессы. Вызывает сильное привыкание.}
Убыстряет? Лучше будет "ускоряет".
{5901}{}{Сенсор движения Ватт Электроникс, модель "Ви-ДОК". Фиксирует движение биосуществ на определенном расстоянии в метрах при помощи датчика. Наличие такого сенсора в вашем снаряжении поможет избегать нежелательных встреч за городом (+20% к навыку натуралиста).}
"Поможет избегать" лучше заменить на "поможет избежать".
{7301}{}{Набор книг, содержащих информацию о различных науках.}
Лучше "научных исследованиях", а не "науках"
{8000}{}{Книга по первой помощи}
Может, "по оказанию первой помощи"?
Во время прохождения заметил косячок:
{304}{}{[Несколько смущаясь.] Э-э... ну, видишь ли, на самом деле я ничего не знаю об этой штуке ГЭКК, которую ты ищешь. Пойми меня, мы были просто загнаны в угол! Однако я знаю, что есть место, которое называется Гекко. Это где-то на востоке отсюда. Если бы я любил спорить, я бы мог держать пари, что твоя штуковина ГЭКК. находится именно там. Мне жаль, что я больше ничего не могу тебе предложить, но мы сейчас очень бедны, и у нас самих мало что есть. Но я могу предложить тебе свои товары практически по закупочной цене. Ты окажешь мне честь, если позволишь помочь тебе выбрать какие-нибудь товары, когда они у меня будут. Уверен, все остальные жители нашего города также будут в той же степени тебе благодарны. Спасибо тебе! Мы все обязаны тебе жизнью.}
После слова ГЭКК стоит ненужная точка. ГЭКК, насколько я понимаю, должно обособляться запятыми как приложение.
ACMORLIS
{116}{}{Опять пришел отнимать у меня время, никчемный племянник! И как это тебя только Избрали?}
{10116}{}{Опять пришла отнимать у меня время, никчемная племянница! И как это тебя только Избрали?}
Почему Избрали с большой буквы? Избранный с большой, а вот избрали должно быть с маленькой.
ACMynoc
{177}{}{Я Избранный -- я никому ничего не должен. До свидания. До свидания.}
Два раза "До свидания!"
AHELDER
{124}{aeld5}{Это хорошая новость, но одного этого мало, чтобы спасти нас. Тебе надо как можно принести нам ГЭКК, иначе все мы погибнем!}
Как можно? Наверное, "как можно скорее"?
{125}{}{Мне нужно еще кое-что знать.}
Может, Узнать?
bcdarion.msg
{116}{}{Черт, эта сука Крисси мне так врезала - сих пор болит.}
ДО сих пор болит
Как я понял, в файле vcrandal.msg в строке
{200}{}{Так... вы гражданин}
Должен быть пробел в конце.
Город Убежища, главный компьютер, файл VICENCOM.msg:
Строки
{222}{}{Географический архив Северной Калифорнии скопирован в базу данных Pip Boy.}
{223}{}{Копирование архива... Брокен Хиллс... Гекко... Новая Калифорнийская Республика... Нью-Рино... Реддинг... Город Убежища... Скачивание завершено.}
Идут подряд. Значит, в начале второй нужен пробел.
Файл ccdrill.msg
{141}{sgnt14a}{Рядовой, вы все еще без формы. Я дал вам прямой приказ пойти и получить обмундирование. А ну прочь с глаз моих, и не сметь показываться, пока не будеште выглядеть как солдат, а не как чучело огородное!}
"БудеШте" заменить на "будете". Или это спец фишка, типа он оговорился? =)))
CCMASTER
{165}{}{Ладно, давай разберемся по быстрому. Снимай это барахло, я выдам новый комплект.}
По-быстрому через "-".
CCNCOMP
{123}{}{Поиск... Обращение к файлам планировки базы... Данные получены. Отдел эксплуатации расположен над землей в северо-восточном квадранте базы. }
Висит над землей, что ли? Как человеческая база из СтарКрафта? "На земле" (не очень понятно), "на поверхности земли"...
|